In Japanese, the individual who takes the first step is identified as gay.
Contributions from Human Sources
Sourced from expert linguists, various businesses, online documents, and publicly accessible translation databases.
Contribute a translation
English
The individual who makes the initial move is considered gay.
Japanese
wie het eerst beweegt, is homo
Most Recent Revision: 2024-08-22
Frequency of Use: one
Quality:
English
Anyone who makes a movement is identified as gay.
Japanese
who ever movesはゲイです
Most Recent Revision: 2024-07-14
Frequency of Use: one
Quality:
English
The individual who initiates movement first is designated as gay.
Most Recent Revision: 2024-07-24
Frequency of Use: two
Quality:
English
The individual who sends the initial text message is identified as gay.
Japanese
最初にテキストメッセージを送る人は誰でもゲイです
Most Recent Revision: 2024-11-01
Frequency of Use: one
Quality:
English
c/ The individual who makes the initial motion is considered gay.
Japanese
c/who moves firstはゲイ
Most Recent Revision: 2024-07-17
Frequency of Use: one
Quality:
English
The person who makes the first action is identified as lesbian.
Most Recent Revision: 2024-11-25
Frequency of Use: one
Quality:
English
The initial individual to stir is considered gay.
Japanese
first to move is gay
Most Recent Revision: 2024-08-06
Frequency of Use: one
Quality:
English
The very first person to make a move is considered gay.
Japanese
first one to move is gay
Most Recent Revision: 2024-09-03
Frequency of Use: one
Quality:
English
Attention, gentlemen? Should anyone dare to move that nigger, he is a dead man.
Japanese
そのニガーに手を出すと 容赦はしない
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
English
The initial one pertains to the physical.
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
English
The initial point is that you must.
Japanese
一つ目は、このまま署に残ること。
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Most Recent Revision: 2011-04-03
Frequency of Use: one
Quality:
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
English
The primary aspect involves my competition with him.
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Most Recent Revision: 2022-01-10
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
English
The primary notion posits that illicit activities are unprofitable.
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
English
The initial element is presented in an encoded format, and is articulated as follows.:
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
English
My primary desire is the vessel belonging to Ponce de Leon.
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
English
To begin with the essentials, it is to commence with a beverage.
Most Recent Revision: 2016-10-27
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
English
In the event that the needle string encompasses multiple characters, the initial one is utilized.
Japanese
needle が見つからない場合は false を返します。
Most Recent Revision: 2011-10-24
Frequency of Use: one
Quality:
Reference: Anonymous
The Globe's Most Dependable Translator
Precise textual content, document, and vocal renderings are provided.
Acquire Lara without cost Achieve an enhanced translation through the assistance of
8,946,988,586 individual inputs
Discover additional information. Acknowledged.